اخیرا رادیو بی. بی. سی و مدیران آن با اقدامی که طبیعتا با حمایت مقامات بریتانیا بوده است ، با تغییر نام سایت افغانستان به نام « سایت دری » ،دست به کار رذیلانه ای ، و در واقع تفرقه افکنانه ای زده اند ؛ کما اینکه در گذشته هم حوزه ی جغرافیایی ما را همین ها بودند که تقسیم کردند . این اقدام رادیو بی. بی. سی و مقامات بریتانیایی با اعتراض شدید ما، فارسی زبان ها در افغانستان و سراسر جهان مواجه شد . زبان فارسی مفهومی است که قرابت دارد و در دوره ی فارسی میانه ، ما کمتر سخنی از واژه ی « دری » داریم . بنابر این برای ما اصل « زبان فارسی » است و واژه ی « دری » بار فرهنگی « زبان فارسی » را نمی تواند حمل کند . جلساتی هم که در قرن نوزدهم در اروپا برگزار شد ، ذیل نام « زبان فارسی » ، « سانسکریت » ، « یونانی » و « لاتین » برگزار شد ، نه « زبان دری » . در بیرون از افغانستان کسی « زبان دری » را به عنوان « زبان» نمی شناسد . وقتی شما در بیرون افغانستان درباره ی زبان و تاریخ زبان گپ می زنید ، شما می گویید « زبان فارسی » . بعضا مسامحتا در داخل یا توسعا واژه ی « زبان دری » را به کار می بریم . بنابر این برنامه ی بی. بی. سی و انگلیس ها برنامه ی توام با قصد و عمد بوده است . حدود یک سال پیش هم در برخی حرکات در داخل افغانستان این بحث مطرح بود که گویا گروهی دست به کار تدوین فرهنگ دوزبانه ی فارسی – دری بشوند ! معلوم است که چه پلان رذیلانه ای در پشت سر کارهای انگلیس ها و رادیوی استعماری بی. بی . سی وجود دارد .
من به عنوان نماینده ی مردم در پارلمان ، به عنوان یک فارسی زبان خواستم اعتراض خود را نسبت به کار رادیو بی. بی. سی و مدیران فاسد بی. بی. سی اعلام بکنم و می خواهم مقامات بریتانیایی بشنوند که ، اگر بی. بی .سی ، در رابطه با تصمیم خائنانه ای که گرفته است ، تجدیدنظر نکند ، ما می توانیم فریاد اعتراض خود را نسبت به همه ی دفترهای بی. بی .سی در افغانستان و حتی نسبت به سفارت انگلستان بلند بکنیم . ما در اعتراض به این کار ، هر کار ممکن در محدوده ی قانون و اعتراضات مدنی را انجام خواهیم داد: ما سفارت بریتانیا را محاصره ی مدنی خواهیم کرد ، تحصن خواهیم کرد ، دفترهای بی .بی. سی را خواهیم بست . بنابر این می خواهم اعلام بکنم ؛ انگلستان در اینجا بشنود که امروز قرن هجدهم و نوزدهم نیست که هر روز دست به تقسیم کشورها می زدند یا تجدید تقسیم می کردند و بخواهند تفرقه افکنی بکنند . من از همه ی فارسی زبان ها در هر کجای جهان هستند ، می خواهم اعتراضات خود را نسبت به بریتانیا ، نسبت به رادیوی فاسد و استعماری بی. بی. سی اعلام بکنند . بنابراین یک بار دیگر اعلام می کنم و هشدار می دهم ، به همین ترتیب به خائنین متعلق به زبان و فرهنگ فارسی که در این زمینه می خواهند، در واقع ، مدافع برنامه های استعماری انگلیسی باشند هشدار می دهم ، و به صاحب قلمان زبان فارسی هم ؛ که ما قلم ها و توان های خود را علیه این خائنین در خارج بسیج خواهیم کرد .
۴ نظر
با درود به آقای پدرام
برای مقابله با این نفاق ، لازم است همه ی فارسی زبانان با امضای نامه ای (petition) از رادیو بی. بی. سی بخواهند که دست از ادامه ی سیاست های قرن نوزدهمی در این منطقه دست بردارد.
ارسال شده در تاریخ آبان ۱۸ام, ۱۳۹۶ در ساعت ۸:۲۱ ب.ظ
به نام یک انسان، ایرانی تبار و کارشناس ارشد فرهنگی،
اعتراض شما از – ب. ب. سی این سازمان نه چندان خوشنام ، درست و بجا است ؛ زیاده گویی های این رادیو را محکوم می دانم.
با مهر
کاووس پیروزی- پهلوان
ارسال شده در تاریخ آبان ۱۹ام, ۱۳۹۶ در ساعت ۳:۳۱ ب.ظ
یادمان هست آن که گفت:
من روزی خورده شدم که گاو سفید خورده شد!
وقتی دولت بهیه ی علیه ی بریتانیای کبیر! از آن سر جهان آمد و سه چهارم سیستان و هیرمندش را در طبق زر به دیگران تسلیم کرد،
وقتی …؛
وقتی …،
به این سیاهه کم کم بیفزائید.
نباید چنین روزی را چشم می داشتیم؟
ما فقط این جا نشسته ایم و می سرائیم:
خیر نبینی حمومی! لنگ و قدیفه ام را بردند!
ارسال شده در تاریخ آبان ۲۲ام, ۱۳۹۶ در ساعت ۸:۳۲ ق.ظ
فارسی مردم در افغانستان به نسبت بسیاری از فارسی ها در ایران ، فارسی تر است – حتا نسبت به اصفهان که کاملا فارسی زبانند، برای من بیشتر قابل فهم است. زبان های دیگر ایرانی مانند پشتو هم ارزشمندند ، ولی ما ایرانی زبانان باید همه از هم در جهت یکی بودن زبانی حرکت کنیم ؛ چون باعث درک ما از یکدیگر می شود. میان زبان های ایرانی ، زبان فارسی از همه با فاصله زیاد برجسته تر است و بازتاب زبان های بلوچی کردی پشتو مازندرانی و دیگر زبان های ایرانی هم هست .
ارسال شده در تاریخ آبان ۲۲ام, ۱۳۹۶ در ساعت ۸:۱۰ ب.ظ
نظر شما